Skip to main content
prestashop camgymeriadau-cyfieithu gwerthiant-rhyngwladol optimeiddio-e-fasnach cyfradd-trosi

5 Camgymeriad Cyfieithu sy'n Lladd eich Gwerthiant Rhyngwladol (A Sut i'w Trwsio)

Osgowch y camgymeriadau cyfieithu difrifol sy'n chwalu trosiadau eich siop PrestaShop rhyngwladol. Dysgwch beth mae masnachwyr yn ei gael yn anghywir a sut i'w drwsio.

Area Europa Team

TL;DR

Mae cyfieithiadau gwael yn lladd trosiadau. Y 5 camgymeriad cyfieithu PrestaShop mwyaf cyffredin — o gyfieithiadau llythrennol robotig i URLs amlieithog wedi torri — yn costio hyd at 40% o werthiannau rhyngwladol i fasnachwyr. Dyma sut i drwsio pob un.

“Rydyn ni eisoes yn bwriadu symud i ffwrdd o PrestaShop” — mae hyn yn swnio’n gyfarwydd i lawer o fasnachwyr.

Ar ôl dadansoddi cannoedd o gwynion masnachwyr a methiannau ehangiad rhyngwladol, mae’r patrwm yn glir. Nid yw’r rhan fwyaf o siopau PrestaShop yn methu oherwydd cynhyrchion gwael neu farchnata gwael. Maent yn methu pan fo cyfieithu PrestaShop ddim yn gweithio yn iawn ac yn dinistrio trosiadau cyn i gwsmeriaid gyrraedd y til.

Os yw eich gwerthiant rhyngwladol yn siomedig, mae’n debygol eich bod chi’n gwneud o leiaf un o’r camgymeriadau difrifol hyn. Gadewch i ni eu trwsio cyn i chi golli cwsmer arall.

Camgymeriad #1: Cyfieithu Llythrennol sy’n Swnio fel Robot

Y Broblem: Nid yw Google Translate yn Ffrind i Chi

Beth mae masnachwyr yn ei wneud: Copïo a gludo disgrifiadau cynhyrchion i Google Translate, cyhoeddi’r canlyniadau.

Pam mae’n methu: Mae cyfieithiadau llythrennol yn swnio’n annaturiol ac yn dinistrio ymddiriedaeth. Ystyriwch yr enghraifft go iawn hon o siop Portiwgeaidd:

  • Gwreiddiol: “Premium leather jacket with superior craftsmanship”
  • Google Translate: “Chaqueta de cuero premium con artesanía superior”
  • Sbaeneg Naturiol: “Chaqueta de piel de primera calidad con acabados excepcionales”

Mae’r cyfieithiad llythrennol yn swnio fel bod robot wedi ei ysgrifennu. Mae cwsmeriaid yn syth yn synhwyro bod rhywbeth o’i le ac yn gadael.

Yr Effaith ar Werthiant

  • Mae 77% o ddefnyddwyr yn well ganddynt brynu yn eu hiaith frodorol
  • Ni fydd 40% byth yn prynu o wefannau mewn ieithoedd eraill
  • Mae cyfradd neidio yn cynyddu 3x gydag ansawdd cyfieithu gwael

Profiad masnachwr go iawn: “Araf, nid yw newidiadau’n glynu neu’n waeth maent yn wallus” — mae hyn yn gymwys i gyfieithiadau hefyd.

Y Trwsio: Cyfieithu sy’n Ymwybodol o Gyd-destun

Defnyddiwch systemau cyfieithu sy’n deall:

  • Categorïau cynhyrchion (ffasiwn vs electroneg)
  • Demograffeg targed (siopwyr moethus vs cyllideb)
  • Dewisiadau rhanbarthol (ton ffurfiol vs anffurfiol)
  • Terminoleg diwydiant (manylion technegol vs buddion ffordd o fyw)

Camgymeriad #2: Anwybyddu SEO Lleol yn Llwyr

Y Broblem: Mae eich URLs yn Drychineb SEO

Beth mae masnachwyr yn ei wneud: Cadw URLs Saesneg ar gyfer pob iaith, neu’n waeth, defnyddio gibberish a gynhyrchwyd yn awtomatig.

Enghraifft drychineb:

  • Saesneg: /premium-leather-jackets
  • Almaeneg: /premium-leather-jackets (yr un URL)
  • Sbaeneg: /premium-leather-jackets (yr un URL)

Fel y cwynodd un masnachwr: “byddai’r URLs yn aros yr un fath ar gyfer is-gyfeiriaduron gwahanol”

Pam Mae Hyn yn Lladd Rangiadau

Mae Google yn trin URLs unfath ar draws ieithoedd fel cynnwys dyblyg. Mae eich tudalennau rhyngwladol yn cael:

  • Dim gwelededd organig mewn chwilio lleol
  • Cosb am gynnwys dyblyg
  • Dim rangiadau allweddair lleol
  • Gweithrediad hreflang gwael

Y Trwsio: Strategaeth URL Lleol

URLs amlieithog priodol:

  • Saesneg: /premium-leather-jackets
  • Almaeneg: /premium-lederjacken
  • Sbaeneg: /chaquetas-piel-premium
  • Ffrangeg: /vestes-cuir-haut-gamme

Dylai pob URL:

  • Cynnwys allweddeiriau lleol y mae pobl yn eu chwilio go iawn
  • Dilyn confensiynau URL rhanbarthol
  • Cefnogi marcio hreflang priodol
  • Cynnal cysylltu mewnol cyson

Camgymeriad #3: Cyfieithu PrestaShop Ddim yn Gweithio Oherwydd Terminoleg Anghyson

Y Broblem: Nodweddion Cynhyrchion sy’n Methu Cydweddu

Cofiwch hunllef y masnachwr hwn: “Enwi nodweddion: ‘Hyd’ vs ‘Hyd Gwialen’ vs ‘Comprimento’ (siop Portiwgeaidd yw’r siop)”

Beth sy’n digwydd:

  • Yr un priodoledd cynnyrch wedi’i gyfieithu’n wahanol ar draws cynhyrchion
  • Dryswch cwsmeriaid am fanylebau
  • Amhosib hidlo neu gymharu cynhyrchion
  • Swyddogaeth chwilio’r wefan wedi torri

Enghraifft o’r Byd Go Iawn

Trychineb siop ddillad:

  • Cynnyrch A: “Maint” → “Taille” (Ffrangeg)
  • Cynnyrch B: “Maint” → “Dimension” (Ffrangeg)
  • Cynnyrch C: “Maint” → “Grandeur” (Ffrangeg)

Ni all cwsmeriaid hidlo yn ôl maint oherwydd bod y derminoleg yn anghyson.

Y Trwsio: Cof Cyfieithu a Safonau

Gweithredu terminoleg gyson drwy:

  • Creu geirfaon cyfieithu ar gyfer priodoleddau cynhyrchion
  • Defnyddio cof cyfieithu i gynnal cysondeb
  • Safoni enwau nodweddion ar draws eich catalog
  • Archwiliadau cysondeb rheolaidd o gynnwys wedi’i gyfieithu

Camgymeriad #4: Colli Cyd-destun Lleol ac Addasu Diwylliannol

Y Broblem: Cyfieithiadau Un-Maint-i-Bawb

Beth mae masnachwyr yn ei wneud: Cyfieithu copi marchnata heb ystyried diwylliant lleol, gofynion cyfreithiol, neu ymddygiadau siopa.

Enghreifftiau sy’n lladd gwerthiant:

  • Hyrwyddo “Black Friday” mewn gwledydd nad ydynt yn ei ddathlu
  • Defnyddio mesuriadau impirialaidd mewn gwledydd metrig
  • Anwybyddu gwyliau lleol a thymhorau siopa
  • Colli datganiadau cyfreithiol angenrheidiol

Trychinebau Arian Cyfred a Fformat

Anghywir:

  • €1,299.99 (defnyddio dotiau yn lle comas ar gyfer marchnad yr Almaen)
  • Dangos prisiau mewn arian cyfred anghywir tan y til
  • Defnyddio dyddiadau MM/DD/YYYY mewn gwledydd DD/MM/YYYY

Effaith: Mae 70% o gwsmeriaid yn gadael y fasged pan gânt eu synnu gan drosi arian cyfred.

Y Trwsio: Lleoleiddio Go Iawn

Ewch y tu hwnt i gyfieithu i gynnwys:

  • Arddangos arian cyfred lleol trwy’r wefan
  • Fformatau dyddiad/rhif rhanbarthol
  • Gofynion cyfreithiol penodol i’r wlad
  • Addasu diwylliannol o negeseuon marchnata
  • Dewisiadau dull talu lleol
  • Gwybodaeth gludo rhanbarthol

Camgymeriad #5: Cyfieithu PrestaShop Ddim yn Gweithio Oherwydd Methiannau Technegol

Y Broblem: Hunllef Modiwl PrestaShop

Fel y mae masnachwyr yn rhybuddio’n gyson: “Popeth yn prestashop yn modiwl… Ac ar y diwedd, pan rydych chi wedi prynu > 1000 ewro o fodiwlau mae’n dechrau crashio.”

Trychinebau technegol cyffredin:

  • Tagiau Hreflang yn pwyntio at dudalennau nad ydynt yn bodoli
  • Newidwyr iaith wedi torri ar ôl diweddariadau
  • Cynnwys cymysg (rhai tudalennau wedi’u cyfieithu, eraill heb)
  • Llif til wedi torri mewn ieithoedd eilaidd
  • Problemau cache cyfieithu PrestaShop yn achosi cynnwys hen-ffasiwn i ddangos
  • Problemau cydnawsedd modiwl cyfieithu PrestaShop ar ôl diweddariadau craidd

Realiti Uffern Modiwl

Beth mae masnachwyr yn ei brofi:

  • “gyda phob diweddariad yn enwedig er enghraifft Prestashop 9 rhaid i ni aros i’r holl ychwanegiadau ddiweddaru”
  • Modiwlau cyfieithu’n torri ar ôl diweddariadau craidd
  • Modiwlau anghynaws yn ymladd â’i gilydd
  • “Dim ad-daliadau” ar gyfer modiwlau cyfieithu wedi torri
  • Problemau cache cyfieithu PrestaShop sy’n dangos cynnwys hen i ymwelwyr rhyngwladol
  • Hunllefau cydnawsedd modiwl cyfieithu PrestaShop pan fo modiwlau’n gwrthdaro

Y Broblem Cache: Mae masnachwyr yn gwastraffu oriau’n darganfod nad yw eu cynnwys wedi’i gyfieithu’n diweddaru oherwydd bod system cache PrestaShop yn glynu wrth gyfieithiadau hen-ffasiwn. Mae cwsmeriaid yn gweld disgrifiadau cynhyrchion hen, prisiau anghywir, neu gynnwys coll tra bod masnachwyr yn meddwl bod popeth yn gweithio’n berffaith.

Y Drychineb Cydnawsedd: Pan nad yw modiwlau cyfieithu’n chwarae’n dda gyda’i gilydd, neu pan fo diweddariadau craidd PrestaShop yn torri swyddogaeth cyfieithu, mae siopau’n diweddu â thudalennau wedi’u cyfieithu’n rhannol, newidwyr iaith wedi torri, a chwsmeriaid rhyngwladol rhwystredig.

Y Trwsio: Atebion Cadarn, Annibynnol ar Fodiwlau

Chwiliwch am atebion cyfieithu sy’n:

  • Gweithio’n annibynnol ar system modiwl PrestaShop
  • Goroesi diweddariadau craidd heb dorri
  • Trin SEO technegol yn awtomatig (hreflang, map safleoedd, ac ati)
  • Integreiddio’n ddigyswllt â’ch llif gwaith presennol

Cost Cael Pethau’n Anghywir

Canlyniadau Masnachwr Go Iawn

Pan fo camgymeriadau cyfieithu’n cronni:

  • Mae cyfraddau trosi rhyngwladol yn gostwng 60-80%
  • Mae traffig organig yn aros ger sero mewn marchnadoedd targed
  • Mae ymddiriedaeth cwsmeriaid yn erydu o brofiad defnyddiwr gwael
  • Mae cystadleuwyr yn cipio eich cwsmeriaid rhyngwladol posibl

Rhybudd un masnachwr: “Dysgwch o fy nghamgymeriad”—collasant €50,000 mewn refeniw rhyngwladol posibl cyn trwsio eu dull cyfieithu.

Y Cyfle Rydych Chi’n ei Golli

Mae marchnadoedd â chyfieithu priodol yn gweld:

  • Cyfraddau trosi 150% yn uwch
  • 300% mwy o drafig organig o chwiliadau rhyngwladol
  • 85% gwell sgoriau bodlonrwydd cwsmeriaid
  • 200% gwerth archeb cyfartalog uwch (mae cwsmeriaid yn ymddiried mwy yn y wefan)

Eich Cynllun Adfer Cyfieithu

Cam 1: Archwilio eich Cyfieithiadau Presennol

Edrychwch am y rhybudd-flagiau hyn:

  • Disgrifiadau cynhyrchion sy’n swnio fel robot
  • URLs unfath ar draws ieithoedd
  • Priodoleddau cynhyrchion anghyson
  • Elfennau cyd-destun lleol coll
  • Gweithrediad technegol wedi torri
  • Problemau cache cyfieithu PrestaShop yn dangos cynnwys hen-ffasiwn
  • Gwrthdaro cydnawsedd modiwl cyfieithu PrestaShop

Cam 2: Blaenoriaethu Trwsiadau Effaith Uchel

Canolbwyntiwch ar:

  1. Tudalennau cynhyrchion craidd â’r potensial traffig uchaf
  2. Tudalennau categorïau ar gyfer effaith SEO
  3. Llif til ar gyfer optimeiddio trosi
  4. Tudalennau glanio ar gyfer ymgyrchoedd marchnata

Cam 3: Gweithredu Cyfieithu Proffesiynol

Stopiwch y gwallgofrwydd o gyfieithu â llaw a modiwlau wedi torri. Fel y mae masnachwyr yn dweud: “Osgowch ar bob cyfrif” y dull DIY sydd wedi bod yn “rhwystredig” i chi.

Yn Barod i Drwsio eich Gwerthiant Rhyngwladol?

Peidiwch â gadael i cyfieithu PrestaShop ddim yn gweithio barhau i ladd eich ehangiad rhyngwladol. Mae PrestaTranslator yn dileu’r 5 gwall difrifol gyda:

Cyfieithiadau sy’n ymwybodol o gyd-destun sy’n swnio’n naturiol
URLs wedi’u hoptimeiddio ar gyfer SEO ar gyfer pob marchnad
Terminoleg gyson ar draws eich catalog cyfan
Lleoleiddio go iawn gydag addasu diwylliannol
Gweithrediad technegol cadarn na fydd yn torri

Dechreuwch drwsio eich gwerthiant rhyngwladol heddiw — gwelwch pam mae masnachwyr yn dewis PrestaTranslator dros “uffern dibyniaeth modiwl” atebion traddodiadol.

Trwsiwch Eich Cyfieithiadau Nawr →

Dim rhagor o gyfieithiadau robot. Dim rhagor o fodiwlau wedi torri. Dim ond siopau rhyngwladol proffesiynol sy’n trosi go iawn.

Related Articles

Ready to Expand Your Store Globally?

Join thousands of PrestaShop store owners who have successfully expanded their business internationally.

Sgwrsio â ni

Rydym yma i'ch helpu

Press Enter to send message
Shwmae! 👋 Sut allwn ni eich helpu chi heddiw?

Rydym yn gwerthfawrogi eich preifatrwydd

Rydym yn defnyddio cwcis i ddadansoddi traffig a gwella eich profiad. Nid ydym yn olrhain eich data personol ar draws gwefannau eraill. Darllen Polisi.